20/02/2012

Irishisms: Crisps/Chips

Com a globalização podemos considerar que o contato que o mundo tem hoje com o inglês “americano” é muito forte. Escutamos músicas em inglês, assistimos filmes, séries, lemos livros, até mesmo o contato com própria internet nos deixa cada vez mais próximos da língua inglesa, contudo há ainda algumas coisinhas que podem confundir nossas cabeças, até porque o padrão “americano” não é um padrão universal e existem sim algumas diferenças.

Algumas pessoas comentam que ao chegar na Irlanda elas tem dificuldade em compreender o sotaque e que isto vai se tornando mais fácil com o tempo pois nossos ouvidos começam a se acostumar com os sons, contudo ter conhecimento sobre algumas palavras que são muito utilizadas por aqui podem ajudar a entender melhor o contexto, pois sem ter o vocabulário fica muito mais complicado conversar com alguém.

(Chips with cheese, parsley, rosemary and garlic – Batatas fritas com queijo, salsa, alecrim e alho)

Então vamos lá, que o assunto é batata!

Se você já assistiu alguma série ou filme que tinha um restaurante fast-food, você já deve ter escutado que alguém estava comendo ou pedindo French fries. French Fries é o nome dado pelos americanos às batatas fritas do tipo McDonald’s (tipo em palitinhos), mas na Irlanda e no Reino Unido elas ganham outro nome, e são comumente conhecidas como Chips.

Embora os europeus nativos de língua inglesa entenderão perfeitamente o que são French Fries (inclusive pelo contato com o inglês “americano”), eles normalmente falarão Chips, até porque elas fazem parte do prato mais tradicional das Ilhas Britânicas, o Fish & Chips.

O assunto muda um pouco quando falamos de batatas fritas do tipo Ruffles ou Pringles, daquelas que vem em saquinhos cheios de ar ou em tubos de papel. Há nomes diferentes tanto na América do Norte como na Europa para estas batatinhas. Na América, elas são conhecidas como Chips (potato chips) e aqui na Europa são conhecidas por Crisps.

Aí é que vem a confusão, já que Chips é uma coisa diferente em cada lugar, então só para revisar:

América
Batata frita (tipo McDonalds): French fries
Batata frita (tipo Ruffles): Chips

Ilhas Britânicas (incluindo a Irlanda, é claro!)
Batata frita (tipo McDonalds): Chips
Batata frita (tipo Ruffles): Crisps

Eu mesma fiquei confusa várias vezes com o uso de Chips e Crisps, mas como tudo, vamos nos adaptando e aprendendo.

Então se você quer se sentir como um irlandês aqui na Ilha Esmeralda você já sabe, na hora de passar no fast-food ou comprar um saboroso prato local, você utilizará Chips e se quiser passar no mercado ou na lojinha de conveniência para comprar uma batatinha no pacotinho, você utilizará Crisps!

Postado por: | Comments (22)

  1. Jesus, essas Chips me deram água na boca.

    Comentário by Anderson Silva — 20/02/2012 @ 11:43 pm

  2. Olá Anderson,

    Hmm, elas são bem gostosas, do The Counter.

    Beijinhos

    Comentário by Tarsila — 11/03/2012 @ 1:38 pm

  3. Oi Tarsila!

    Estamos com um blog e site (ainda em construção):
    http://aupairindublin.blogspot.com/
    http://www.aupairinireland.ie/

    Adicionamos seu blog na nossa lista, tudo bem?
    Tem como você nos ajudar com a divulgação, colocando nosso link na sua página?
    Se interessa em ser nossa parceira? Colocaremos o logo do seu blog no site, na página da “Parceria”.

    Parabéns pelo sucesso do blog!
    Obrigada!

    Comentário by Jaque — 21/02/2012 @ 9:58 am

  4. Olá Jaque,

    Já está adicionado ao meu blogroll. 🙂 Obrigada pela troca da links. 🙂

    Beijinhos e sucesso!

    Comentário by Tarsila — 11/03/2012 @ 1:40 pm

  5. Ola estou no inicio do meu planejamento para ir estudar na Irlanda, adorei o blog traz informações interessantíssimas, serei um frequentador a partir de hoje, grande abraço!!

    Comentário by Alexandre — 21/02/2012 @ 12:28 pm

  6. Olá Alexandre,

    Obrigada por curtir e por virar frequentador do Vida Na Irlanda. 🙂
    Espero que encontre o que está procurando.

    Beijinhos

    Comentário by Tarsila — 11/03/2012 @ 1:41 pm

  7. hahaha class!
    Adorei a parte do: saquinhos cheios de ar! hihihi
    Muito bom Tarsila, eu particularmente adoro Chips AND Crisps 😉

    Comentário by Carina Portal — 21/02/2012 @ 3:16 pm

  8. Oi Carina!

    Pois é, mas são mesmo cheios de ar. 😉
    Eu também adoro Chips AND Crisps…ai como comida gordurosa é gostosa né?

    Beijinhos

    Comentário by Tarsila — 11/03/2012 @ 1:44 pm

  9. Ai, ai, as diferenças de vocabulário…sempre confundindo! Em espanhol consegue ser ainda pior, considerando o extenso número de países que possuem esse idioma oficial!
    Olhando rápido essa foto dá a impressão de que é um prato de penne com algum molho branco! 😛
    Tarsila, por que não fazes um post essa semana sobre o Pancake Day?

    Comentário by Adryan — 21/02/2012 @ 5:14 pm

  10. Adryan! 🙂

    Realmente parece um prato de penne, mas é de batata frita – hehehe.
    Obrigada pelo carinho e sugestão, como sempre.

    Beijinhos

    Comentário by Tarsila — 11/03/2012 @ 1:45 pm

  11. hummm q deliciaaa me deu uma fome agora rsrs 😛 adoro batata de todo jeito. rsrsr Otimo post Tarsila!!!
    bjus

    Comentário by Livia Teles — 21/02/2012 @ 11:46 pm

  12. Olá Livia,

    Obrigada pelo comentário e agora é só matar a vontade, de chips e crisps. 🙂

    Beijinhos

    Comentário by Tarsila — 11/03/2012 @ 1:48 pm

  13. Parabéns pelo post!!! Muito interessante, com certeza ano que vem lembrarei disso hehehe

    Comentário by Fernando von Mengden Exterckotter — 22/02/2012 @ 1:01 am

  14. Olá Fernando!

    Obrigada pelo comentário! Veja mais Irishisms aqui: http://www.vidanairlanda.com/category/irishisms

    Beijinhos

    Comentário by Tarsila — 11/03/2012 @ 1:50 pm

  15. Tarsila, parabéns pela qualidade do blog. Simplicidade, objetividade e um layout super clean, além da ótima divisão dos temas por editorias.
    Irei a Dublin na próxima semana a Dublin com meu marido e nossa filha para visitarmos o filho que está em Dublin há um ano com a namorada, estudando e trbaalhando. Buscando informações sobre a cidade, deparei-me com o blog, e não consegui desgrudar. De um fôlego, fui até a página 25.
    Parabéns, sou leitora assídua de blogs de viagens e posso atestar a qualidade do que produzes aqui.
    Obrigada pelas valiosas dicas!

    Comentário by Tuti — 23/02/2012 @ 1:18 am

  16. Olá Tuti,

    Obrigada pelo comentário e carinho. É um prazer poder ajudar e que você curte diversos aspectos do Vida Na Irlanda.
    Infelizmente não pude respoder antes, mas espero que a sua visita a Irlanda tenha sido muito boa e que todas as dicas tenham valido a pena. 🙂

    Beijinhos

    Comentário by Tarsila — 11/03/2012 @ 2:20 pm

  17. Oi, Tarsila.

    Eu estou adorando o seu blog e, sobretudo, a maneira minuciosa que escreve. Os textos todos ricos em detalhes, descrições claras e tudo isso torna a leitura prazerosa e objetiva.

    Parabéns!

    Comentário by Davi — 01/03/2012 @ 8:12 pm

  18. Olá Davi,

    Obrigada pelo comentário e carinho. É um prazer poder ajudar, ainda mais com este reconhecimento. Obrigada mesmo.

    Beijinhos

    Comentário by Tarsila — 11/03/2012 @ 6:46 pm

  19. Tarcila,
    Tira uma dúvida que não tem haver com o assunto do post, mas sim com esta categoria de postagens.
    Como se pronuncia: ‘Irishisms’?

    Comentário by LEILA ARAUJO — 09/03/2012 @ 5:47 pm

  20. Olá Leila,

    Se pronuncia algo como “Áirichisms”. 🙂

    Espero ter ajudado,

    Beijinhos

    Comentário by Tarsila — 15/03/2012 @ 1:16 pm

  21. Obrigada!!!
    Eu tinha muita dúvida sobre isto.
    Cheguei a pesquisar na internet, sobre, mas não tive muito sucesso na pesquisa…
    Em compensação aqui no seu blog, minha dúvida foi sanada. Excelente!!!
    OBRIGADA!!!

    Comentário by LEILA ARAUJO — 15/03/2012 @ 4:53 pm

  22. Olá Leila,

    Disponha, é um prazer poder ajudar. 🙂

    Beijinhos

    Comentário by Tarsila — 15/03/2012 @ 11:53 pm

Sorry, the comment form is closed at this time.